澳门新葡8455最新网站

当前位置: 澳门新葡8455最新网站 >> 学生工作 >> 学生刊物 >> 正文
无花果第17期“英”姿飒爽
发布时间:2011/07/06 查看人数: 来源:漳州师范师院-生物科学与技术系
“英”姿飒爽
 
If by life you were deceived
         (普希金)      
If by life you were deceived,
Don't be dismal,don't be wild!
In the day of grief, be mild:
Merry days will come, believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here:
In a moment,passes sorrow;
That which passes will be dear
假如生活欺骗了你
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,
一切都将会过去;
而那过去了的,
就会成为亲切的怀恋。
 ——张凤美摘自《世界上最美丽的英文》
 
 
 
 
Much to Live For  
There is so much I have not been, so much I have not seen.
I have not thought and have not done or felt enough—the early sun, rain and the seasonal delight of flocks of ducks and geese in flight, the mysteries of late-at-night. I still need time to read a book, write poems, paint a picture, look at scenes and faces dear to me. There is something more to be of value—something I should find within myself—as peace of mind, patience, grace and being kind. I shall take and I shall give, while yet, there is so much to live for—rainbows, stars that gleam, the fields, the hills, the hope, the dreams, the truth that one must seek.
I'll stay here—treasure every day and love the world in my own way!
生命的追求
生命中,有那么多我未曾经历过,有那么多我未曾见识过。
有很多事情,我未曾想够、做够或体会够——朝阳、雨水、由成群飞翔的鸭鹅带来的季节性喜悦以及那些午夜的神秘。我还需要时间读书、写诗、作画、观赏景色以及我所爱的脸庞。还有更多具有价值的东西——那些我应该在自己内心发现的东西——心灵的宁静、耐心、优雅与仁慈。我要获取,我也要施予,然而还有许多值得为之而活——彩虹、闪烁的星星、田野、山丘、希翼、梦想以及人必须追求的真理。 
我会在此——珍惜每一个时日并且用自己的方式惜爱这个世界!
——张凤美摘自《疯狂英语》
 
                                                     
 
 
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
                                —— 泰戈尔
我不能选择那最好的,是那最好的选择我。
I cannot choose the best. The best chooses me.
                                          ——泰戈尔
And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky!Then you will say to them, "Yes, the stars always make me laugh!"
    当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。你是我永远的朋友。将会和我一起欢笑。为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!                  
 ——詹璐茜摘自《小王子》
 
If I were a boy again I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon it, it smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “Who shuts love out, in turn shall be shut from love.”
假如我又回到了童年,我就要事事乐观。生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。”       
——詹璐茜摘自《假如我又回到了童年》 
                                                      
 
 
Hold firmly to ideals
Hold firmly to ideals
For if ideals die,
Life is a broken-winged bird
That can never fly
Hold firmly to ideals,
For when ideals go
Life is a barren field,
Frozen only with snow
 
紧紧地抓住理想
紧紧地抓住理想
因为如果理想消亡
生活就像断了翅膀的鸟儿
它再也飞不起来了
紧紧地抓住理想
因为一旦理想消散
生活就像贫瘠的荒原
冰敷雪生再也长不出草
                               —— 陈进兴摘抄
                   
 
 
a blooming tree-ximurong
May Buddha let us meet
in my most beautiful hours,
I have prayed for it
for five hundred years
Buddha made me a tree
by the path you may take,
In full blossoms I'm waiting in the sun
every flower carrying my previous hope.
As you are near, listen carefully
the quivering leaves are my waiting zeal,
As you pass by the tree
without noticing me,
My friend, upon the ground behind you
                   is not the fallen petals but my withered heart.          
                                  ——陈燕惠摘抄   
                           (责编:朱婷婷)
 
XML 地图 | Sitemap 地图